One of the objections to the reliability of the Bible that really irks me is one that typically is stated like so:
“Don’t you think that as the Bible [or its contents] was passed on it got changed? Haven’t you ever played the game of ‘Telephone’? Don’t you see how a message gets distorted as it is passed on through time and many hearers?”
I have heard this silliness in response both to the entire history of Bible transmission [largely written] and in response to the early, oral tradition on which the Gospels are based. I will address the oral tradition first.
Is oral tradition just a game of “Telephone”?
Let’s think about it. The game of “Telephone” is rigged with rules that are intended to increase the likelihood of distortion in the message. After all, the whole fun of the game is predicated on how wildly you can get the message to change by the end. If the message is passed on accurately, then the game isn’t as fun. The conditions and rules of “Telephone” that are intended to interfere with accurate transmission are the following:
One and only one person is allowed to hear and transmit the message at a time. So there is no accountability, and this is on purpose. Accountability ensures accuracy. Multiple hearers and multiple speakers (who all hold the same information/experience in their minds) acts as a memory aid. People help each other remember. So this element must be removed in order for the game to be fun, in order for the chance of distortion to become significant.
The receiver of the message is allowed to hear it once and only once. He is not allowed to ask clarifying questions, which in normal life would be perfectly a reasonable, acceptable, and necessary step to ensure accuracy. The speaker is not allowed to repeat the message, which, again, would, in any other circumstance, be a very normal part of the relaying of information.
The message is transmitted in a medium that is deliberately prone to distortion (whispering), making the message difficult to discern. This, too, is artificial, for in real life, people speak in normal tones, make every effort to speak clearly and loudly enough, and when they fail, they are (once again) asked to repeat themselves until the message is clear.
So, in sum, people playing the game are forbidden from doing three very natural and important things that would assure accurate transmission. The conditions of the game are therefore artificial, and do not resemble real life transmission of information in an oral tradition.
- The game invites people to deliberately distort the message, because this is part of the fun. In real life oral traditions, the motivation is usually the opposite: people are motivated to preserve the original, to pass it on accurately. If this information is thought to be important enough to pass on to others in the standard method of historical preservation available (orally), then people are generally motivated to preserve the integrity of the message, not to distort it. Real life is not a game; real life messages matter, unlike the game of “Telephone.”
There is a fifth factor at play here as well. As Mark D. Roberts points out in his book, Can We Trust the Gospels?, context improves memory. Living in such a visual culture as ours, in which everything can be written down (or programmed into a Blackberry), virtually no matter where you are, we have little need to rely on our memories. As a result, we do not memorize much. But imagine you live in a culture where all the information, both vital and trivial, that you receive every day is oral. Only the rich and the scholarly have access to paper (papyrus) and libraries. As a common person, you might go for weeks or months without ever setting eyes on a written document. Your brain would have to work a bit differently. You would process, store, and reproduce information all with your ears, memory, and mouth. You would think in terms of what you have heard, memorize things as a matter of routine, and pay much, much more attention to the spoken word than your modern counterpart. Today spoken words are treated as disposable—useful for a moment but then discarded a moment later. If we need to return to what was said, we’ll look it up on Google. Somebody will have recorded it or written it down somehow. But this way of processing information is foreign to first century folks. Information was not as abundant to them. They were not bombarded daily by a flood of information, most of it useless, which they had to filter out—indeed, we are required to forget most of what we hear and see, otherwise we would be overloaded with information in this day and age. Ancient people did not have this problem. Their minds were trained by habit to listen carefully, memorize, and repeat faithfully. They processed information much differently than we. Roberts concludes that they would be much better at the game of “Telephone” than we are, though playing with them wouldn’t be much fun.
Thus the game of “Telephone” is very unlike real life oral tradition. So the comparison is false, and the game is not a valid example of “what happens” when people rely on oral tradition (or written tradition, for that matter). Actual historical process is not at all like the game of “Telephone.”